среда, 6 февраля 2013 г.

поэма о счастье

ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА«Сравнение р

Отвечает кандидат филологических наук, научный сотрудник Института языкознания РАН. Анна Зализняк:

Меня спрашивают читатели, какое имеют отношение к английскому языку?

      Гонюсь за счастьем — вот оно! попалось!      Увы! Рванулось и опять умчалось.       Я падаю, встаю, пропал и след…       Бегу опять, зову — оно далеко.       Вперяю в даль отчаянное око…       Оно исчезло, и надежды нет.                Луис де Камоенс                Перевод В.Левика           

Если Вы впервые на нашем блоге, подпишитесь на обновления через , или оформите подписку, чтобы все новые записи блога приходили Вам на Email (форма для подписки вверху справа). Все новые записи, авторские заметки, посвященные освоению английского языка, будут приходить Вам каждый раз, когда они будут публиковаться на блоге. Нам очень приятно, что Вы заглянули к нам!И обязательно подпишитесь на наши бесплатные озвученные фонетические уроки - форма для подписки в колонке справа.До новых встреч на страницах Увлекательного Английского!     The smiley face is a well-known symbol of happiness.     

Happiness | Учить Английский с Ириной Арамовой

Комментариев нет:

Отправить комментарий